Translation of "che non viene" in English


How to use "che non viene" in sentences:

Sono piu di 20 anni che non viene commesso un omicidio qui a Sandford.
There hasn't been a recorded murder in Sandford for 20 years.
Non voglio essere l'unica che non viene pagata.
I'm not gonna be the only one who's not getting paid.
La maggior parte dei detriti è composta da una lega di poliduranide, che non viene usata nei mezzi della Federazione.
Most of the debris we've examined is composed of a polyduranide alloy, which isn't used in the construction of Federation spacecraft.
Con l'impollinazione incrociata creò una varietà di marijuana che non solo è molto potente, ma che non viene rilevata dai test sulla droga in circolazione.
Rubin used cross-pollination to develop a strain of marijuana... that is not only remarkably potent... but also completely undetectable by any of today's standard drug tests.
Il ragazzo dice che non viene se non lo paghiamo.
The boy says he won't come unless he gets paid.
E' quella persona che non viene dalle tue parti.
You know, a person that don't come to your neighbourhood.
Che non viene rilevato nel suo esame delle urine perche' viene metabolizzato velocemente.
It didn't show up in her urine sample because it metabolizes so quickly.
Un imperatore è qualcuno che non viene eletto, la sua carica non ha termine, e non tiene conto a nessuno, essenzialmente.
An emperor is someone who is not elected, doesn't serve a limited term, and doesn't report to anyone, essentially.
E' da tanto tempo, che non viene fatto un censimento in quel quartiere ma credo qualche migliaio.
Long time since we did a census in this neighbourhood But a few thousand people.
Uno che non viene mai punito e' Agnan.
Agnan is the only one that'll never happen to.
Ho detto solo che non viene mai.
I just said he never comes.
Assicurarsi che la fotocamera sia accesa e attendere fino a che non viene visualizzato il display LCD.Quando viene visualizzato lo schermo LCD, fare clic su Finish (Fine) e scollegare il cavo USB.
Make sure that the camera is turned on and wait until the LCD screen appears again.Click Finish when the LCD screen appears and disconnect the USB cable.
Assicurarsi che la fotocamera sia accesa e attendere fino a che non viene visualizzato il display LCD.
Make sure that the camera is turned on and wait until the LCD screen appears again.
Ciò significa che non viene utilizzato alcun cookie e che non vengono raccolti dati personali.
This means that no cookies are used and no personal data is collected.
Un consumatore ha il diritto di sciogliere un contratto, senza fornire spiegazioni, per la fornitura di contenuto digitale che non viene fornito su un supporto materiale per un periodo di almeno quattordici giorni.
A consumer has the right to dissolve a contract, without giving reasons, for the supply of digital content that is not supplied on a material medium during a period of at least fourteen days.
Dimmi che non viene anche lei.
Please tell me that she's not coming.
Ogni donna che non viene a letto con te e' lesbica?
Is every woman who doesn't sleep with you... - a lesbian? - No.
Mi sa che non viene a scuola.
I don't think he's going to school.
Mi ha chiamato prima, ha detto che non viene.
He called me this morning. He's not coming.
Una marionetta che non viene giustiziata.
A trained monkey who doesn't get the lethal injection.
Che vuol dire che non viene?
What do you mean he's not coming?
La tua cliente puo' accettare l'acquisizione o... vivere nello squallore fino a che non viene sfrattata.
Your client can agree to a buyout or live in squalor till she's evicted.
Non è l'unico che non viene salutato come si deve, purtroppo.
Sadly, you're not the only one who's not greeted properly.
Sembra che tu... stia aspettando che io ricordi qualcosa che non viene mai a galla.
It feels like you're waiting for me to remember something that is never going to come.
Una costante è un valore che non viene calcolato, ma rimane sempre invariato.
A constant is a value that is not calculated; it always stays the same.
L'unica cosa che vedo quando ti guardo e' un adorabile giovane uomo, che non viene trattato bene come meriterebbe.
The only thing I see when I look at you is a nice young man. Who isn't treated as well as he should be.
Un metallo che non viene utilizzato per le centrifughe a gas dal 1952.
A metal that hasn't been used in gas centrifuges since 1952.
Certo che non viene tutto da me.
Sure as hell didn't all come from me.
E' da tempo che non viene quaggiu'.
You haven't been down here in a long time.
Nell'UE il tabacco orale (come lo snus), che non viene masticato, è vietato dal 1992.
In the EU, oral tobacco (such as snus) – which is not chewed – has been banned since 1992.
Lo storyboard di esempio esamina il concetto di patriarcato, che non viene mai nominato esplicitamente nel romanzo ma domina la struttura sociale della società puritana.
The sample storyboard investigates the concept of patriarchy, which is never explicitly named in the novel but dominates the social structure of the Puritan society.
Se la batteria non entra facilmente, vuol dire che non viene inserita correttamente.
If the cartridge does not slide in easily, it is not being inserted correctly.
Si assicura che non viene utilizzato alcun dispositivo non autorizzato all'interno della tua rete.
Ensure no unauthorized offline media are used within your network.
Una questione fondamentale che non viene affrontata.
A fundamental issue that's not being addressed.
Che non viene usata nella diagnostica per immagini tradizionale.
It is not being used in regular diagnostic imaging.
Lo facciamo perché sappiamo che non si può gestire ciò che non viene misurato."
We are measuring it because we know that you cannot manage what you do not measure."
Sembra banale, ma è tempo che non viene impiegato nella cura dei pazienti.
That seems trivial, but it's less time spent caring for patients.
Perciò in questo paese esiste un'epidemia di depressione fra gli indigenti che non viene diagnosticata, né curata, né tantomeno affrontata, ed è una tragedia enorme.
And so we have an epidemic in this country of depression among impoverished people that's not being picked up and that's not being treated and that's not being addressed, and it's a tragedy of a grand order.
L'idea di trovare qualcuno di diverso da aiutare qualcuno che non viene dallo stesso ambiente, qualunque sia questo ambiente, apre le porte a gente che non potrebbe neanche arrivare alla soglia.
The idea of finding someone different to mentor, someone who doesn't come from the same background as you, whatever that background is, is about opening doors for people who couldn't even get to the damn hallway.
Questo mi porta a parlare della seconda cosa che dobbiamo fare: lasciare che i bambini tocchino la natura, perché tutto ciò che non viene toccato non viene amato.
Which brings me to the second thing that we have to do, which is that we have to let children touch nature, because that which is untouched is unloved.
Il doppio legame di genere è una donna che non viene notata se non dice la sua, e quando la dice, viene punita.
The gender double bind is women who don't speak up go unnoticed, and women who do speak up get punished.
Il barile di petrolio più a buon mercato e più sicuro è quello che non viene utilizzato per via della maggiore efficienza.
The cheapest, most secure barrel of oil there is is the one not used through efficiencies.
Però è una capacità che non viene insegnata a nessuno.
And yet it's a skill that none of us are taught.
In mezzo ad essa il Signore è giusto, non commette iniquità; ogni mattino dà il suo giudizio, come la luce che non viene mai meno
The just LORD is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
Ma chi è nel dubbio, mangiando si condanna, perché non agisce per fede; tutto quello, infatti, che non viene dalla fede è peccato
And he that doubteth is damned if he eat, because he eateth not of faith: for whatsoever is not of faith is sin.
2.5275430679321s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?